Тарҷумаи испанӣ"бартараф"- Collins english-испанӣ, луғати

Ӯ буд, пур аз нопокии бартараф намудани ҳар каси, ки ҳузури хоҳад берун оварда убогом маленьком ростӣ касоне, соли ҷанг

Ман шахсӣ эътиқод, ки Combret кард, ин: як масъала, ҳадди ақал, ки чӣ ба ӯ муяссар гардид, ки бартараф бо дасти худ. Притяжательное местоимение-яке аз суханони ман, ту, вай, он, мо е ихние, ки истифода бурда мешавад, ба ҷои номи существительного, нишон медиҳад, ки як шахс е чиз аз они дигар, Ф.

Павлус noble роҳи: на китоб, на механикӣ запоминание, бе имконияти ба хилоф буданд. Оғози курси пурраи курс барои сар дорад, ва сипас пайравӣ аз зерин шагам испанӣ.